beyaz kuğu
  001-052
 



küp eski küp de
-demek ki doğru-
sirke dönüştü

-yirmi sekiz şubat güzellemeleri-

pozitivizmin kucağına itileli 
tetkik-i iman
-sen şerrinden emin eyle ya Rab-
tanrı tanımaz ulema-i cehlin elinden
şirke dönüştü
yalpalamadaysa –gördüğün gibi- zaman 
sirke küpünden dışarı sızıyorsa şarap
başa geldi baştan beri korktuğumuz
koktu diyorlardı tuz
küp eski küp de-içindeki şarapsa
-demek ki doğru-
 sirke dönüştü
* * *
memalik-i osmaniden kalan son parça 
haraç mezat satılıyorsa –eyvah ki eyvah
aman ki aman
şimdiden yasa oturun analar
boğazımıza geçirmiş demektir dişini
ikiyüz yıllık sevdalımız tek dişli canavar 
başımıza örmekte yeniden  çorap
çanakkaleden söküldüyse son tabya
gerisi çorap söküğü
tehcir başlamak üzere anadoludan
demektir ki gavur gözünde derimiz
kürke dönüştü
* * *
aynı hayat tarzı üstündeyse
ehli kitapla müslüman
demek ki halimiz bildiğimizden de harap
ha aleksandır ha ali ihsan
ha eva ha havva
demektir ki aradaki bir nüans
farka dönüştü
* * *
bu gördüğün millet hiç babasız kalmadı 
bu gördüğün cumbabamızdan çok önceleri
bir başka sam babamız vardı   
iki de bir çatılırdı kaşları
"türkiye ya küçük amerika olacak 
ya da bu kış komünizm  kapımızı çalacak" 
kabilinden gayet veciz laflar ederdi
-toprağı bol olsun- gerçekleşti düşleri
her nekadar olduysa da basra harap
şehirlerimizin her biri londraya parise 
ve newyorka dönüştü
* * *
eski demlerinde anadolunun 
yiğit mi yiğit gençleri vardı
her biri aslan mı aslan
kızları vardı gözüne göz eline el değmemiş
her yiğidin gönlünde bir sultan
her sultanın gönlünde aslan yatardı
şimdilerden farklı olarak
herkes kendi işini yapardı
hükümet kurup ihtilale çanak tutan
ihale takipçisi muhterem basın mensupları
ve kadın eti satan
kasap marketi tiviler yoktu 
ne zaman ki yalpalamaya başladı zaman
kutsallarımızı yiyen çarka dönüştü
* * *
ne zaman ki modernizmi dayattı zaman
kurudu sevginin kaynağı saygı 
kurudu vicdan 
lüks içinde yokluk çarpık mantığı içinde 
akıllara tortulandı kaygı
terk etti aileyi mahremiyet
-esatir-i evvel içinde 
yoklukta bile şükürlerimiz vardı- 
o akıl almaz eski düşler şimdilerde serap
zaman herkesin olanını pazarladığı zaman
azdıkça azdı nefis -yoldaşı ya şeytan 
daha çok mal daha daha servet
ah bir zengin olabilsem ah
kazancın kaynağı ticaret
her kadın ve her erkek 
kendi çapında bir tezgah
yürekler parka dönüştü
* * *
ingiliz keferesinin lügatında turkiş
bildiğimiz hindi imiş
orta okuldaki ingilizce öğretmenimiz çolak ibiş
döner döner anlatırdı 
biz o zamanlar hindiye ıslık çalar kızdırır 
kabarmalarına gülerdik
rüyalarımızı süslerdi hindi eti ama
sanırdık ki bizdeki tencere hindiye küçüktür
kefere de bizi böyle düşlermiş
-en iyi türk fırındaki türktür- dermiş
ve bizdeki ingiliz muhipleri
sultan azizden beri
derler ki " istanbul dışı taşra 
kim ki taşrada ikamet eder 
allame-i cihan olsa
indimizde ikinci sınıf insan" 
o kabul değişmedi dünden bu güne
aynı minval üzre gider
değil mi ki kırıldı gözünün kurdu
değil mi ki yılgın türk 
değil mi ki ürkek müslüman
değil mi ki gelen yılbaşı 
fırınlar hazırlansın
at binenin kılıç kuşananın
işini bilene  hergün bayram
hadi kabarsın 
hindilerin boğazında düğümlendi sesi
bir garip curka dönüştü
* * *
her ne kadar lozanda
"milletin üssül esası enasır-ı müselman
ve edyan-ı sair ekalliyet" sayılmışsa da 
sonradan hikmeti nedir bilinmez
-karıştı sapla saman
türkiyede herkes türktür hemşerim
ehl-i kitap
 -yanisi rum ermeni ve yahudisi-
 dışında kalan
her kim varsa
-babalık davasına kalkışmasın babalar
o kadarcık kusur kadı kızında da var-
lazı çerkesi boşnağı abazası kürdü 
biraz çingene biraz arnavut ve bir miktar gürcü
ve her ne kadar kara kuruysa da arap
şu zeballah gibi zenci 
baksa da şaşkın şaşkın
nereden bilsin garibim 
"gözü kör olurmuş aşkın"
çul içinde sallana sallana
 aliler oldu ya ivan
maşallah maşallah
on küsur ayrı ırkın mensubu 
talas ırmağı savaşından beri müslüman
ne hikmetse birden bire
hayırdır inşallah
kemalizm dinine ihtida edip
cümlesi türke dönüştü
* * *


2.04.2001 03:51:16

-yirmi sekiz şubat güzellemeleri-

küp eski küp de
-demek ki doğru-
sirke dönüştü
 
 
  Bugün 136 ziyaretçi (317 klik) buradaydı

beyaz kuğu Selam Dünya !.. Selam Türkiye !.. Sitemize Hoş Geldiniz !.. ( beyaz kuğu ) bir aile sitesidir !.. Lütfen bizi takip ve dostlarınıza tavsiye ediniz !. Bu çorbada tuzu olsun isteyenlerin, tenkit ve tavsiyeleri için ( mim.sait@hotmail.com )veya ( alt1946@windowslive.com ) adreslerine mail göndermelerini bekliyoruz !.. Sitemizde "bir hoş sada" menüsü altında yer alan "beyaz kuğu", "teferruat", "derviş hüseyine mektuplar" ve "hem nalına hem mıhına" bölümleri orjinal olup, bunların hiç bir hakkı mahfuz değildir, kaynak gösterilerek veya gösterilmeksizin kullanılabilir. Diğer dökümanlar ise; çeşitli sitelerden alınmış, bazılarında değişiklik yapılmıştır.İlgililerin talebi halinde derhal kaldırılacaktır!..Bilgilerinize sunulur !.. *** beyaz kuğu***Ailenizin Sitesi***











* * * * *


 
 

Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol