vezirin sarayında azgın karılar
düşleri azgın gözleri arzulu
canları yusuf çeker
"titrek ve sıcak ellerle
duyulmadan soyulmalı bu güzel
bu güzellik görenleri del'eder"
siz sorgulamadan yorulmadınız ama
biz savunmadan bıktık
"bu yusuf
indiğinde meydana
eller niye kesildiyse a canım
bu entari ondan yırtık"
* * * * *
"la havle" çeker iki de bir vezir
züleyhasına sitem ederek
-bu yetmez
züleyhadan karısı olanın
yusufu zindanda gerek
çingeneden çerisi olanın
eli maşa tutmalı
kuzuysa yusuf
sarayın kurdu züleyha
tedbirin en alası
yusufu gözden ırak tutmalı
tedbir alan ah etmez
* * * * *
yüreği yakup olana
mısırdan gelirken yusuf kokusu
dokunamamak yanı başındaki yusufa
bu bir cehennem kabusu
hangi gönül ah etmez
ah yusuf delisi züleyha
"demediler" deme
bu dert seni iflah etmez
* * * * *
cümle sevenlerin arzusu
yusuflar diz dibinde olmalı -göz önünde
ismail hacer kuzusu
sevgi kantarının topu ayağına düştüğünde
bıçağa uzanmaya zorlandığında eller
gözleri bağlı ibrahimlerin
cebrail bekler ismailler
bilmelisin ki artık
yakup gözlerimizi açmaya
bir yusuf gömleği gerek bize derviş hüseyin
züleyha elinden yırtık
* * * * *
umutlu ol
bil ki zaman içinde zamanlar yaratır Rabbim
bir an içinde binlerce arşın ağı
örümcek mi dokumuş
dünya misali bu karanlık mağarada
misafirliğin şuurundaysan eğer
bil ki her güvercin kuluçkada
ve her iki yumurtada iki can
biri Rasül biri sıddık
ruhların yeniden inşaası bu dokunuş
bu ağrılar eski - tanıdık
işte burada dur
* * * * *
işte burada dur
bu korku peşimizi bırakmadı hiç bir zaman
-şeytan sizi dostlarıyla korkutur
onlardan değil Rabbinizden korkun-
buyruğunu duyduğumuz halde
işte burada dur
şeytanın dostlarından hiç bitmedi korkumuz
diyorsun ki derviş hüseyin
"endişem
senin mekkeyi yaşamaktan kaçmak niyetin
medineye ulaşmak değil
bunca korku olmuşken gözüne perde
bu çölde iz süremezsin iyi bil
hicret senin neyine
şeytana ve dostlarına oldukca yüreğinde korku
dün gibi ebu cehiller eliyle kurulacak düzen
ebu lehebler çevirecek bu çarkı
ve bugünden farklı olmayacak yarın
* * * * *
diyorsun ki derviş hüseyin
"hey medineye yol arayan şaşkın
önce -iyyake neağbüdü- de
- önce korkularından hicret et
ki yüzün olsun -iyyake nesteıyn- de
bil ki Allah korkusu bitmeyen azık
-ya da dön geri
avı olma çakalların
çakallara yazık
* * * * *
diyorum ki derviş hüseyin
"bu kervan züleyha için çıktı yola
göçe kalka kör kuyular üstünden
iki asırdır züleyhaya yusuf taşır
gece soğuk gündüz sıcak demeden
menzilden menzile ulaşır"
hal buysa derviş hüseyin
-ki budur
hadi uyan hadi kalk hadi davran
insan tacirleri gelmeden
biz inelim bu kör kuyulara
bu defa olsun kaptırmayalım
yusufu züleyhalara
* * * * *